夏遊小鎮給口腹「加油」

by eliteGen magazine

Story | Renée S. Suen      Photography | Renée S. Suen

安大略的餐飲版圖中,不乏值得專程造訪的目的地,不論是經典的多道式中式料理,還是新近名聲鵲起的網紅創意菜肴,嚐過之後,你會覺得不枉花幾個小時驅車前往。

THe Pine, Creemore (7535 County Rd. 9, Creemore; thepinecreemore.ca )

以精釀啤酒聞名、同時擁有安大略最小監獄的小鎮Creemore,如今鎮上的餐廳The Pine憑藉其現代中式菜肴,讓不少人慕名而至。最初它只是一個12個座位的快閃餐廳,如今已榮膺米芝蓮星級殊榮。餐廳的品鑒菜單隨季節更迭,以鮮明的加拿大視角重新詮釋傳統風味。

這家餐廳由車庫改造,僅設30個座位,環境既精緻典雅又不失低調內斂;食客可落座於面向開放式廚房的六個吧台席位前,近距離欣賞主廚兼聯合店主Jeremy Austin及其團隊如何巧手製作出一道道造型優雅、細節考究的精緻美點。

餐廳的整體用餐節奏從容且令人愉悅。白天,白色高挑天花營造出明亮通透的氛圍;入夜則由柔和燈光營造出溫馨私密空間。從菜單那些充滿文字遊戲趣味的菜名,到服務團隊身著的那套時尚工裝連體褲,處處流露着獨特的巧思。

Austin的烹飪風格深受他在意大利、香港及中國內地受訓的影響——運用中式技法重構經典菜式,激發並凸顯安大略食材的最佳特質。食客可選擇18道的核心「Origins」菜單,專注品味加拿大食材,也可選擇逾20道菜的「Abundance」菜單。後者強調季節變化,並展現本地物產的豐饒,例如以玫瑰蜂蜜、紅麴與甜菜根醃製的安大略乳鴿,口感豐富,堪稱一道幾可亂真的「叉燒」佳作。

A whimsical riff on Sichuan-style “no-boil” boiled fish.

A final savoury course: Welcome to Xinjiang, featuring charcoal-roasted Ontario lamb ribeye seasoned with Xinjiang spices.

Buckwheat and Red Fife miso lace cookie.

A starting snack of brown butter tart filled with black garlic–fried onion emulsion, topped with scallop mousse.

餐廳所用的食材中,很大一部分由The Pine自家的農場及溫室種植、飼養而成;其餘的可持續食材則采自加拿大優質供應商。此外,餐廳所用的各類醬汁與發酵製品——例如丁香醋、用於調製糖醋醬的麝香葡萄等,均由餐廳團隊全程自製,確保原汁原味及獨一無二。

餐點以一系列小食揭開序幕,包括以黑豆蔻與紅茶浸泡的「茶葉蛋」,內餡為煙燻芥末魔鬼蛋黃,並點綴阿卡迪亞黃金鱘魚魚子醬。緊接着是靈感源自煎餅的「早安上海」,將雪蟹、獨活草、Thunder Oak煙燻高達乳酪與蟹膏焦糖包裹於薄餅之中。另一道菜則是對港式蠔煎的趣味演繹,以蠔肉為主料,搭配蠔肩牛肉韃靼、黑蠔菇佐料、蠔油乳液和蠔葉,鋪在由海帶製成的薄脆餅上。

最後是主菜「夫妻鹿肉」——以樺樹糖漿甜甜圈為基底,上面鋪着刨片鹿肉與鹿肉鬆。就連重慶特色酸湯也赫然在列,濃郁的湯底由雞、魚骨和煙熏秋葵熬製而成,在餐桌旁澆在卑詩紅春鮭魚、炸海萵苣、醃啤酒花苗和酸菜上。有趣的是,米飯在就餐接近尾聲時才上桌,加尼亞加拉梨布丁,佐以菊花酒凍,最後用一勺焦香野生稻米點綴,再加上澤西牛奶冰淇淋,精緻又隆重。

呼應其獨特的汽車主題,The Pine餐廳為食客精心準備了三種富有創意的配餐酒水「加油」套餐供佐餐選擇。其中,「90號汽油」套餐主打風格多變、產自涼爽氣候帶的葡萄酒與清酒;「93號汽油」套餐則呈現出更為國際化的風味組合。然而,最值得稱道的當屬「86號汽油」套餐,這是一套巧妙搭配的無酒精創意特調飲品。各類茶飲與餐廳自製發酵飲品不同搭配,完美襯托出菜肴的風味。要做地道的加拿大人是什麼滋味? The Pine餐廳不會讓你失望!

Revé, Niagara-on-the-Lake (242 Mary Street, niagara-on-the-Lake; byreve.com)

風景如畫的尼亞加拉湖濱小鎮素以迷人的歷史街區、肖伯納戲劇節、歷史遺跡以及屢獲殊榮的酒莊聞名,自2025年底以來,這裡又更多了Revé餐廳這個新的饕餮朝聖地。這是一家主打「從農場到爐火」理念的餐廳,巧妙地將西西里風情與尼亞加拉本地特色融為一體。

Revé由Nicole Pisarenko、Adriano Cappuzzello、Anna Kruusi、Kevin Gillingham四人共同創立,其名稱寓意大膽追夢。餐廳內部燈光幽暗,情調優雅,其設計靈感源自四大元素。空間色調以墨綠與黛黑為主,懸掛的苔蘚裝置以及桌椅上點綴的蘑菇細節,呼應「土」;由西西里匠師特別定製的玻璃器皿,表面蕩漾的紋理及如行雲流水的筆觸,與「水」關聯。然而,真正構成餐廳核心與視覺焦點的,卻是那熊熊燃燒的「火」——廚房中央的爐灶——以明火烹飪佳餚。餐廳的用餐空間僅有11張桌子,最具特色的是位於廚房前方的Chef’s Counter,可搭配西西里與尼亞加拉葡萄酒,近距離欣賞烹飪過程。

主廚Cappuzzello曾在西西里米芝蓮餐廳Locanda Don Serafino、Langdon Hall、柏林兩星餐廳Restaurant Tim Raue,以及英國知名三星餐廳The Fat Duck受訓。他的菜單每周更新,以尼亞加拉當季食材為基礎,融合西西里特色。賓客可選擇單點,或選擇4道或10道菜品鑒菜單;而若想體驗包含10道菜品、搭配西西里與尼亞加拉精選美酒的頂級奢華套餐,則必須預訂備受追捧的Chef’s Counter。

The Moving to Toronto: sablefish with Hakurei turnip kimchi, served with black sesame custard.

The Chef’s Wife: a scallop dish inspired by the classic pairing of salmon roe and crepes, with sliced scallops over savoury brioche French toast, finished with beurre blanc, dill oil, and salmon roe.

Seasonal greens such as Sicilian Winter Fields, featuring broccoli, sunchoke, artichoke, and smoked mussels.

The Moving to Toronto: sablefish with Hakurei turnip kimchi, served with black sesame custard.

餐廳的一道自製意大利通心粉很有名,它以Cappuzzello已故祖母摯愛的S形餅乾為靈感,將三種口味的意麵重新演繹,分別填入野雞餡和龍蝦蘑菇。這道菜還搭配了甜薯濃湯、雞汁和松茸,更添風味。另一道菜Chef’s Wife扇貝,致敬他的妻子Pisarenko及其東歐背景。這道菜將扇貝切片,鋪在鹹香的法式奶油吐司上,淋上綿密的白葡萄酒黃油醬、清爽的蒔蘿油,再點綴上鮮嫩的鮭魚籽。還有一道菜Heatherbrae Farms牛肉,以煙燻亞麻籽風味塔塔呈現,藏於蒜香泡沫之下;或是五分熟牛腹肉搭配酥脆土豆煎餅,並在桌邊淋上波爾多醬,點綴黑松露。

The First Time in France: potato crespelle topped with sliced beef bavette, finished with truffles and Bordelaise.

Revé offers à la carte options, including up to four different pastas.

我被「窗外風景」這個菜名吸引,它建築感十足,靈感來自海膽意大利麵,將碎岩蟹肉夾在兩片捲曲的意麵餅之間,置於紐芬蘭海膽和布包切達乾酪製成的醬汁之上。甜點以Chef’s First Dessert作結,絲滑的百里香焦糖布丁,搭配烘烤樺樹茸茶冰淇淋,風味溫和且帶有類似角豆與香草的氣息。

Pisarenko負責酒單策劃,精選來自西西里與安省的特色酒款,從Lipinski、Big Head的高端系列,到AlCantàra、Benanti與Tenuta di Castellaro等西西里名莊,應有盡有。精心調製的雞尾酒涵蓋經典、元素主題創作及無酒精選擇。作為總經理,她也推動團隊實踐「超乎尋常的待客之道」——這一理念由美國著名餐飲企業家Will Guidara提出,旨在營造貼心周到、給人驚喜的氛圍,打造讓賓客回味無窮的就餐體驗。

 

You may also like

Enable Notifications    OK No thanks